TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 81:8

Konteks

81:8 I said, 1  ‘Listen, my people!

I will warn 2  you!

O Israel, if only you would obey me! 3 

Mazmur 81:13

Konteks

81:13 If only my people would obey me! 4 

If only Israel would keep my commands! 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[81:8]  1 tn The words “I said” are supplied in the translation for clarification. Verses 8-10 appear to recall what the Lord commanded the generation of Israelites that experienced the events described in v. 7. Note the statement in v. 11, “my people did not listen to me.”

[81:8]  2 tn Or perhaps “command.”

[81:8]  3 tn The Hebrew particle אִם (“if”) and following prefixed verbal form here express a wish (GKC 321 §109.b). Note that the apodosis (the “then” clause of the conditional sentence) is suppressed.

[81:13]  4 tn Heb “if only my people were listening to me.” The Hebrew particle לוּ (lu, “if not”) introduces a purely hypothetical or contrary to fact condition (see 2 Sam 18:12).

[81:13]  5 tn Heb “[and if only] Israel would walk in my ways.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA